奧修喜歡的書

第七章

  好吧!我已經聽到你打開筆記本的聲音了。現在是我的時間,而我的一小時並不是由六十分鐘所組成。它可以是六十、七十、八十、九十、一百……或者甚至是超越數字的。如果那是我的時間那麼它當然必須與我一致,而不是反過來。

  繼續附筆的工作。

  今天的第一個名字是一個西方不曾聽過的名字: 「馬路卡」。他是印度最重要的一位神秘家。他的全名是馬路克達斯,但是他自稱馬路卡,好像他還是小孩一樣,而他真的是一個小孩,不是只「好像」而已。

  我曾經用印度語談過他。但是這本書要被翻譯成其他語言的話要花上很長的時間,只因為馬路卡太奇怪、太神秘了。你會很驚訝在印度這麼一個充滿評論家、學者、專家的地方,竟然沒有人會想去評論馬路克達斯,因為那太難了。他必須等我。我是第一個評論他的人,而誰知道呢?也許我也是最後一個。

  舉個例子:

  Ajgar karai na chakari panchhi karai na kam, das Maluka kahi gaye sab ke data Ram.

  現在我試著翻譯它。也許意思不會完全一樣,但是我不負責。貧乏的英語容納不下如此豐富的東西。馬路卡說:蛇從來不外出工作,而鳥也是一樣。然後馬路卡說:事實上沒有必要,因為存在會會提供一切。他是一個左巴會喜歡的人。他是有一點瘋然後也有一些靜心性質的人。

  因為他深深的處於靜心之中,所以他說:

  Mala japon na kar jibhya japon na Ram, sumiran mera Hari karain main paya bisram.

  他說:我不吟誦上帝之名,我也不用念珠來朝拜他。我完全不朝拜,誰會去管那種蠢事!他繼續說:事實上,神記得我的名字,我沒有必要去記住祂……。看到了嗎?有一點瘋狂也有一些靜心。馬路克達斯是一個我可以毫不猶豫的說他已經超越了成道的人。他已經變成了「禪宗十牛圖」裡面的第十張圖了。

  第二本,錫克教的書:「古魯格蘭斯沙喜」。那不是單一的作者所寫的書,所以我無法說作者是誰。這是一本代代相傳的選集。它從各種的來源中被選出來,與世界上其他的書都不同。「舊約聖經」只屬於猶太教徒、「新約聖經」只屬於基督教徒,「薄伽梵歌」只屬於印度教徒、「法句經」只屬於佛教徒、「津經」只屬於耆那教徒;但是「古魯格蘭斯沙喜」是世上唯一取材於各種可能得到的資料的書。它的來源包括印度教、回教、耆那教、佛教、基督教。它是如此的開放,而沒有宗教狂熱在其中。

  標題「古魯格蘭斯」是意思是「大師之書」、或是「師父書」。在書中你會找到卡比兒、那那克、法里德,以及一大串屬於不同傳統、不同學派的神秘家,好像許多河流在大海中會合一樣。「古魯格蘭斯」就像大海一樣。

  我只翻譯那那克的一句話。他是創始者,所以他的話當然會被收入「古魯格蘭斯」這本書。他是錫克教的第一位大師;然後接下來才是其他的九位師父。錫克教是由十位大師所製造出來的。那是一種很稀奇的宗教,因為其他的宗教都是由單一的人創造出來的。

  那那克說:真理、終極真理是無法言說的,所以請原諒我,我不會談論真理,只會唱它。如果你可以了解音樂的語言,那麼也許你的心弦會被觸動。燈火的傳遞是超越文字的。

  「古魯格蘭斯沙喜」……錫克教徒稱它為「沙喜」是因為他們太尊敬這本書了,幾乎就像它是活的一樣,好像它就是師父的精神。但是書本還是書本,師父離開的那一刻書本就死了、文字就死了。所以他們是在帶著美麗的屍體,就像其他宗教在做的事一樣。對了,要記住宗教只有一陣子是活的,只有在一位師父出現的時候才是活的。當師父不再活著時宗教就變成了教條,而教條是一種醜陋的東西。

  荷蘭國會為了調查「儀式與教條」而組成了一個委員會。很顯然的我是他們名單上的頭號人物。我已經叫我在荷蘭的人告訴他們:「我們不會和你們合作,因為事實上我們既沒有儀式也沒有教條;我們是宗教。如果你想要尋找儀式與教條的話,那麼到處都有:基督教、猶太教、印度教、回教,以及諸如此類數不清的宗教。」事實上我本來是要說「那些噁心的宗教」……。

  這個委員會變得非常擔心。他們寫了一封信給我在荷蘭的門徒,上面說:「請與我們合作。」我們的人又來請教我。我告訴他們:「我已經告訴你們怎麼做了。除非他們派一個調查宗教精神的委員會,否則不要合作。」

  看看這有多麼荒謬:荷蘭國會是由基督教民主黨所支配,而被指派為委員會成員的人也都是基督教民主黨員。現在,他們才是有教條、有儀式的宗教。我的人沒有儀式。我還活得好好的!一個宗教只會在師父還在呼吸時存在。他的呼吸構成了這個宗教。

  「古魯格蘭斯」收錄了十位師父、十位成道者所講的話。我認為沒有別的書比得上它。它是無法被比較的。那那克說:「只有一件事是真的,那就是無法被表達之物的名字。」在東方我們稱它為嗡卡、嗡,唯一真實之物。它是無聲之聲……是聲音消失之後遍佈的寂靜……。

  第三本:馬貝爾柯林斯寫的「道上之光(奧修電子書中新鍊金術」)。任何想要往高處走的人都必須了解「道上之光」這本書。就量來說那是一本小書,只有幾頁,但是就質來說它卻是最偉大的一本書。而更奇妙的是,它竟然是在現代被寫成的。沒有人知道這個作者、馬貝爾柯林斯是誰。作者從來不寫他的全名,只寫縮寫而已。只是我剛好遇到了一些作者的朋友才知道他的全名是什麼。

  為什麼是馬貝爾柯林斯?我可以理解。作者只是個媒介,而且在這本「道上之光」上更是如此。也許是凱達這個蘇菲,我曾經談過他:這個引導人們、帶領人們、幫助人們的靈魂,也藏身於馬貝爾柯林斯的這部作品之後。

  馬貝爾柯林斯是通神論者。他、或是她,我不知道作者是男是女,反正不重要,也許他不是被凱達、那個蘇菲理論中的終極引導者所帶領。但是如果我使用通神學派中對等的那個名字:K.H.的話,馬貝爾柯林斯會很高興。任何名字都行。怎麼稱呼它不重要……K.H.大師、或者是神秘家凱達,那些都只是名字而已。但是這本書卻是非常有用的。不論誰寫了它,不論引導作者的是誰,那都不是重點;這本書本身就像一座黃金塔一樣巍然聳立。

  第四本:我很好,不要只是因為我號碼算對而擔心。這種事偶爾會意外發生。第四本是喀什米爾的一位名叫「拉拉」的女人。喀什米爾人非常喜愛拉拉,因為出於對她的尊敬他們只會說兩個字:阿拉與拉拉。百分之九十九的喀什米爾人都是回教徒,所以當他們說他們只知道兩個字、阿拉與拉拉時,那是很重要的。

  拉拉從來沒有寫過書。她目不識丁,但是她很勇敢……。她一輩子都是赤裸的,要記住這是在幾百年前的東方,而且她是一個美麗的女人。喀什米爾很美;在印度他們是唯一真正美麗的人們。他們是摩西在尋找的遺失的部落。他們基本上是猶太人。

  當摩西帶領人們往以色列前進時……而一個人會很好奇那個狂人在做什麼:為什麼要去以色列?但是狂人畢竟是瘋狂的,那是不會有例外的。摩西要為他的人們找一塊地方。他在沙漠中流浪了四十年,然後找到了以色列。在其間他帶領的其中一支部落走失了。那支部落到了喀什米爾。

  有時候走失至少還是幸運的。摩西找不到他們。你知道摩西為了尋找這個失落的部份最後終於到了喀什米爾嗎?……然後他死於那裡。他的墓碑不在以色列,而是在喀什米爾。

  奇怪的是,摩西死於喀什米爾,耶穌也死於喀什米爾。我曾經去喀什米爾許多次,而且我知道那是一個人人都會說:「啊!真希望我現在就能死在這裡……!」的地方。那裡真的是美到讓人覺得再繼續活下去都沒有價值了。

  喀什米爾人是很美的人,很窮、但是很美。拉拉是一個喀什米爾女人,她不識字,但是她還是可以唱歌跳舞。所以她的一些歌曲被保留了下來。當然,她的教導無法被保留下來,但是她的歌被保留下來了。我要把它們列入我的附筆中。

  第五本:另一個神秘家,「葛拉克」,一位坦特羅行者,他是如此的精通、熟練於坦特羅的各種方法,以致於在印度知道許多事的人會被認為是在做「葛拉克丹達」。葛拉克丹達的意思是「葛拉克做的事」。人們認為一個人應該專注於自己的事。葛拉克卻進入了所有的方向、所有的層面。

  葛拉克的全名是葛拉克那斯。那一定是他的弟子為他取的名字,因為那斯的意思是上主。葛拉克已經交出所有進入內在神秘可能用得到的鑰匙了。他已經說了每一件可以說的事情。以某方面來說,他是一個終點站。

  但是世界還是在繼續,我也是在繼續著。世界不知道什麼是終點站,我也不知道。我只會在一個句子的中間死去;然後人們很永遠好奇我要說什麼、我要怎麼完成這個句子。我尊敬葛拉克那斯。我已經談過太多關於他的事情了。有一天那些東西會被翻譯出來,所以我不需要再浪費時間於這個傢伙身上了。

  第六本:那是很稀奇的事,一個人、僅僅一個人,就製造出了兩本傑作,但是那就是發生在休伯特班諾身上的事。我不知道這個名字法國人要怎麼發音……他們對發音很在意,而我卻很隨便!但是我不在意,就算一個字發錯音又怎麼樣呢?我一生都一直在發錯音。

  休伯特班諾這個人我已經提過了他的第一本書「放手」。事實上那是他的第二本書。在寫「放手」之前他已經寫了另一本書名為「無上教義」的書。我想要把這本書也列入;否則我會因為沒有提到它而難過。那是一本非常美的書,卻也是一本非常難讀的書,而且還更是一本很難理解的書。但是班諾已經儘量試著讓它簡單了。

  第七本。七,是一個偉大的奧秘數字。我想要把它送給一位真正奧秘的人、濕婆,他是印度教的終極之善。有許多書都掛上了濕婆之名;而它們之中有許多都不是真的,它們只是為了受人尊重而使用這個名字。但是這本「濕婆經」是最真實的一本。我曾經用印度語談過它;我也在想要用英語談論它。我還沒決定日期,但是你們知道我的個性……。

  這本「濕婆經」包含了所有的靜心技巧。不可能會有別的尚未列入此書的靜心技巧。「濕婆經」是靜心者的聖經。

  阿蘇,我知道他們為什麼笑。讓他們笑吧!我知道我講得非常慢,那就是他們在笑的原因。但是我享受這件事,而他們享受他們的笑。很好,阿蘇……一個人是無法常常找到這樣的好女人的。世上有許多美麗的女人,但是好女人是非常難找的。讓這些傻瓜笑吧!我想講多慢我就會講多慢。

  我在談「濕婆經」。這本書和別的書不一樣,它是獨一無二、無與倫比的。

  第八本:一位印度神秘家、「高倫」的最美的作品。高倫這個字的意思是「白人」。他很美……我可以看到他站在我面前,全身都是白色、或者應該說是雪白的。他美得讓全村的女孩都愛上了他。而他保持單身。一個人無法娶幾百萬個女孩。一個女孩就已經太多了;幾百萬個,我的天!任何人都會被殺掉!現在你們知道我為什麼會是單身漢的秘密了吧!

  高倫常常用跳舞和唱歌來傳達他的訊息。他的訊息不屬於文字,而是比較偏向歌曲。高倫沒有寫過書;他的愛好者,有許多愛好他的人,事實上愛好他的人太多了,他們收集了他的歌。那些歌是是最美的收藏品;我從來沒有遇過像它一樣的東西。要怎麼形容它呢?……我只能說我愛它。

  第九本:另一個印度神秘家,你也許沒有聽過他的名字。他被稱為「達都」,達都的意思是兄弟。他是那麼的可愛,因此人們忘記了他的姓名,而只記得他是達都、兄弟。達都唱過幾千首歌,但是那些歌都不是他寫下來的,那些歌是由別人收集的,就像園丁在收集那些掉下來的花朵一樣。

  我所說的關於達都的事也同時適用於所有的聖人。他們都反對寫作。他們唱歌、講話、跳舞、指引,但是他們不寫作。寫東西會讓那個東西變得非常受限制。一個字就是一種限制;只有那樣它才可以是一個字。如果它不受限制的話它就會是天空,它會包含所有的星星。那就是所謂的聖者的經驗。

  甚至我自己都沒有寫過任何的東西……我只有寫過一些信給那些和我非常親近的人,因為我認為、或者也許是相信他們會了解我。我不知道他們是否了解我。所以我的書「一杯茶」是唯一的一本稱得上是我寫的書。那是一本我的信函的選集。否則我從來沒寫過任何東西。

  達都的歌曾經被收集過。我談論過他。他達到了一個人所能夠渴望的高度。

  第十本,也是最後一本。今天的最後一位是地球上曾經出現的最奇怪的人之一、「沙馬德」。他是一個蘇菲,他在清真寺被回教國王下令所殺。他只為了一句回教經文、祈禱文而被殺。這句祈禱文是:「Allah la il Allah——阿拉、神,是唯一的神。」而那對他們還不夠;他們還想要更多。他們想要向世界宣稱穆罕默德是神的唯一先知:「Allah la il Allah; Mohammed bismillah。阿拉是唯一的神,而穆罕默德是神的唯一先知。」

  蘇菲不承認第二部份,也就是穆罕默德是神的唯一先知的那部份。那就是沙馬德的罪。很顯然的,沒有人可以是唯一的先知;沒有人可以是絕對唯一的,既不是穆罕默德,也不是耶穌、摩西、佛陀。沙馬德被殺了,他被印度的回教國王與回教教士的共謀所謀殺、屠殺。但是他笑了,他說:「就算我死了我還是會說同樣的話:阿拉是唯一的神。」

  在德里的大清真寺加瑪馬西德,也就是沙馬德被殺之處,仍然樹立著一個紀念這位偉大人物的紀念碑。他被以一種非常不人道的方式殺死:他的頭被砍下來。他的頭滾下來清真寺的階梯。有許多聚集在那裡的人清楚聽到這個滾下去的頭叫著:「阿拉是唯一的神……。」

  我不知道這個故事是不是真的,但是那一定是真的。它必須是真的。就算真理也必須與沙馬德這種人妥協。我愛沙馬德。他沒有寫過任何書,但是他的講過的話已經被收集起來,而其中最有意義的話就是:阿拉是唯一的神,沒有其他的先知,沒有人介於你與神之間。沒有中間人,神是立即隨手可得的。所需要的只是一點點瘋狂與一些靜心而已。

  我那時候想要講一些東西,但是我不會講出來……它是無法言說的。它從來沒有被講過,而我也不會去講它。

  那不是很美嗎?

  像日落……

  像歸巢的鳥兒,

  像正要出現的第一顆星,

  它們的顏色都在空中。

  你們可以看到

  我臉上的微笑嗎?

  第七章完

上一章 目錄 下一章